password

Sunday, August 11, 2013

8月12日 帰国 Memories with host families.



8月12日朝9時前に全員無事に関西国際空港に帰って来ました。
ホストファミリーの皆様, またお世話になったすべての
みなさま、本当に有難うございました。
また暑い夏に逆戻りしましたが、一生残る思い出を
糧にこれからも頑張っていきます。

We have safely arrived at the Kansai International Airport at quarter to
9 in the morning, local time, 12th of August. 
Thank you so much. We appreciate the kindness and consideration of host families.
We are going to start our school life here again
keeping the precious and beautiful memories in our minds for good.
We feel grateful for all the people who were involved in 
this students exchange program.


Friday, August 9, 2013

Cultural Presentation (4) ジャパンデー





ホストファミリーと一緒に記念写真を撮りました。
修了証明書とラザホールのバッチをもらいました。

We were presented the certificates of English Tuition and 
Lowther Hall school badges.
We took pictures with host families.



Thursday, August 8, 2013

Cultural Presentation (3) ジャパンデー






みんな修了証明書をもらい、参加したホストファミリー
と一緒に写真を撮りました。

We were presented the program certificates of English Tuition.
We took pictures together with host families who 
joined Cultural Presentation.

Cultural Presentation (2) ジャパンデー


折り紙で、「とんとん相撲」をしました。 

We demonstrated how to fold Sumo wrestlers with paper 
and played 'Ton Ton Sumo'.




Cultural Presentation (1) ジャパンデー



宮浦さんのお別れのスピーチ、
日本のアニメ、軽音のビデオ、たこ焼きの
作り方のビデオを流しました。

Nana Miyaura made a farewell speech.
Some students introduced Japanese cartoons.
We played the vldeo of rock band club 
and making Takoyaki.

Mansion ラザホールを代表する建物「マンション」


昔のあるオーストラリア人の住宅だった建物です。
今は国家遺産になっています。
音楽の授業にも使われています。

This is the house an rich Australian used to live in. 
Now this is used as music rooms.
This is  one of National Heritages.




Wednesday, August 7, 2013

Farewell Assembly on 8th of August 交換留学送別会




大阪信愛学校紹介DVD、田渕さん、吉永さんのスピーチ、
プレゼントしたハッピを着て、きゃりーぱみゅぱみゅの
「つけまつける」を踊りました。

We played Osaka Shin-Ai promotion DVD.
Chihiro Tabuchi and Yuki Yoshinaga made speeches.
We sang and danced to the.song 'Tsukema tsukeru' 
by Kyari Pamyu Pamyu 
wearing Happi which we presented to Lowther Hall.

Tuesday, August 6, 2013

Cooking (3)


クッキングのベイジ先生に出来栄えを褒められました。

Ms Page, a cooking teacher, praised the cake they made.



Cooking(2)




Cooking (1)

クッキングのクラスでオーストラリアで
お馴染みのアンザッククッキーとパブロバ
ラミントンを作ります。

We are going to make Anzac Biscuits, Pavlova and  Ramington, which
are very popular in Australia.

ユーリカタワーの展望台から The view from the 88-story Eurica Tower




Monday, August 5, 2013

The Eurica Tower ユーリカタワー 'Edge' エッジ




88階建てのマンションの展望台で
「エッジ」と言われる透明のボックスに
乗りました。みんな無事でした。

This is an 88-story apartment.
We got on the clear observation deck called 'Edge'.
We survived it.

ヤラ川の前 In front of the Yarra River


The Ian Potter gallery イアンポッターギャラリー





有名なフエデレーションスクエアの近くの
イアンポッターギァラリーに来て
お気に入りのアートを探してみました。

We visited Ian Potter Gallery in the famous Federation Scquare.
The students try to find their favorite art works.



メルボルン市内観光 Melbourne City Tour





We went to Victoria Market. People can get fresh fruit and vegetable
 as well as souvenirs.

ビクトリアマーケットに行きました。新鮮なフルーツ、野菜、
土産物が買えます。


Sunday, August 4, 2013

Sovereign Hill (3)



Dressed up in old clothes  昔のドレスを来て見ました。

Sovereign Hill (2)

                              



                              
Sovereign Hill というのは昔金鉱があった町です。

それを再現した展示や体験ができます。


There used to be an old gold mine in Sovereign Hill.
People can see the display and experience the old life.






Sovereign Hill (1)



今日は遠足です。Sovereign Hill に行きます。
Today we are going to Sovereign Hill for field trip.



Thursday, August 1, 2013

Football






午後から天気は雨模様でしたが、近くのグランドで
フットボールに挑戦しました。

In the afternoon,  we tried football at the yard.